Доклад про данте алигьери краткое содержание

Posted on by Аполлинарий

Она описывает состояние и жизнь душ после смерти в трех царствах загробного мира и соответственно тому делится на 3 части: Ад Inferno , Чистилище Purgatorio и Рай Paradiso. Это целая крепость, вокруг нее обширный водоем, в челне — гребец, демон Флегий. Мы перешли в девятый ров, где казнятся сеятели смуты. Демон, охраняющий четвертый круг, где казнятся расточители и скупцы среди последних много духовных лиц — папы, кардиналы , — Плутос. Я оробел и заколебался. Один из светов заговорил со мной трубадур Фолько — осудил церковные власти, своекорыстных пап и кардиналов.

Возлюбленные устремились в восьмое, звездное небо, где нашли вечный приют великие праведники.

Доклад про данте алигьери краткое содержание 584

Отвергая мирское богатство, им удалось накопить духовные сокровища, которыми они теперь наслаждались. С Данте стали беседовать апостолы Петр, Иоанн, Яков. Здесь же поэт узрел душу Адама, что излучала необычайно яркий свет. Эта ослепительная точка символизировала собой божество. Вокруг нее кружились огни, из которых были созданы все девять ангельских кругов Рая. Благодаря их непрерывному стремительному движению вращалась и вся Вселенная.

Возлюбленные вознеслись в Эмпирей — наивысшую сферу, где Данте увидел своего нового наставника — Бернарда, мистика-богослова. Тем временем Беатриче, исполнив свою миссию, вернулась на положенное ей место в Раю. Рядом с ней сидели Адам, Иоанн Доклад про данте алигьери краткое содержание, апостол Петр. Старец обратился к Деве Марии с просьбой, чтобы она помогла Данте, а после призвал поэта взглянуть наверх.

У него не хватило слов, чтобы передать свое потрясение и восторг от увиденного. Так Данте обрел величайшую из всех истин — узрел Бога доклад про данте алигьери краткое содержание его триединстве.

Пережив момент наивысшего духовного напряжения, он обессилел. Поэма Алигьери, основанная на христианском учении, наглядно продемонстрировала, какая кара ожидала грешников за совершенные ими злодеяния. К разъяснению аллегорического смысла как всей поэмы, так и её частностей, приступали разными путями разные мыслители. Этико-богословская точка зрения первых комментаторов — единственная, выдерживающая критику.

С этой точки зрения сам Данте является символом души человеческой, ищущей спасения от греха. Для этого она должна познать самоё себя, что возможно только при помощи разума. Разум доставляет душе возможность чрез раскаяние и добродетельные поступки стяжать счастье на земле. Откровение же и богословие открывает ей доступ к небу.

Рядом с этой нравственно-богословской аллегорией идет аллегория политическая: анархии на земле может положить конец только универсальная монархия по образцу римскойкоторую проповедовал Вергилий.

Когда начал Данте писать свое великое произведение и когда были разработаны отдельные части его, точно установить. Пока он готовится к спуску, есть еще время посмотреть на последних мучеников седьмого круга — ростовщиков, мающихся в вихре пылающей пыли.

С их шей свисают разноцветные кошельки с разными гербами. Разговаривать я с ними не. В путь! Усаживаемся с Вергилием верхом на Гериона и — о ужас! Герион тотчас же улетел. Восьмой круг разделен на десять рвов, называемых Злопазухами. В первом рву казнятся сводники и соблазнители женщин, во втором — льстецы.

Сводников зверски бичуют рогатые бесы, льстецы сидят в жидкой массе смрадного кала — вонь нестерпимая.

Божественная комедия, Данте Алигьери

Кстати, одна шлюха наказана здесь не за то, что блудила, а за то, что льстила любовнику, говоря, что ей хорошо с. Следующий ров третья пазуха выложен камнем, пестреющим круглыми дырами, из которых торчат горящие ноги высокопоставленных духовных лиц, торговавших церковными должностями.

  • Закончено наше пребывание здесь, мы прилетели к пятому небу — на Марс, где сверкающие духи воителей за веру расположились в форме креста и звучит сладостный гимн.
  • Тут же на него набросились змеи люблю их за это.
  • Она не улыбалась мне — иначе бы вообще испепелила меня и ослепила.
  • И тут является призрак, оказавшийся тенью любимого мною древне-римского поэта Вергилия.
  • Почему им не подняться выше сферы Луны?
  • В одной его пасти находился Иуда, во второй — Брут, и в третьей — Кассий.

Головы же и туловища их зажаты скважинами каменной стены. Их преемники, когда умрут, будут так же на их месте дрыгать пылающими ногами, полностью втеснив в камень своих предшественников.

9445974

Так объяснил мне папа Орсини, поначалу приняв меня за своего преемника. В четвертой пазухе мучаются прорицатели, звездочеты, колдуньи. У них скручены шеи так, что, рыдая, они орошают себе доклад про данте алигьери краткое содержание не грудь, а зад. Я и сам зарыдал, увидев такое издевательство над людьми, а Вергилий пристыдил меня: грех жалеть грешников! Но и он с сочувствием рассказал мне о своей землячке, прорицательнице Манто, именем которой была названа Мантуя — родина моего славного наставника.

Пятый ров залит кипящей смолой, в которую черти Злохваты, черные, крылатые, бросают взяточников и следят, чтобы те не высовывались, а не то подденут грешника крючьями и отделают так, что хуже всякой смолы. У чертей клички: Злохвост, Косокрылый и пр. Часть дальнейшего пути нам придется пройти в их жуткой компании.

Они кривляются, показывают языки, их шеф произвел задом оглушительный непристойный звук. Ну и звук!

Сплю и вижу сон Бернард молился деве Марии за меня — чтобы помогла мне. Тогда я вцепился ему в волосы, а тут кто-то окликнул его по имени. Зрачок — душа царя и псалмопевца Давида, в ресницах сияют души дохристианских праведников а ведь я только что оплошно рассуждал о Рае "только для христиан"? Степенно шли и говорили о неземном.

Я такого еще не слыхивал. Мы идем с ними вдоль канавы, грешники ныряют в смолу — прячутся, а один замешкался, и его тут же вытащили крючьями, собираясь терзать, но позволили прежде нам побеседовать с. Бедняга хитростью усыпил бдительность Злохватов и нырнул обратно — поймать его не успели. Раздраженные черти подрались между собой, двое свалились в смолу. В суматохе мы поспешили удалиться, но не тут-то было! Они летят за нами. Вергилий, подхватив меня, еле-еле успел перебежать в шестую пазуху, где они не хозяева.

Здесь лицемеры изнывают под тяжестью свинцовых позолоченных одежд. А вот распятый прибитый к земле колами иудейский первосвященник, настаивавший на казни Христа. Его топчут ногами отяжеленные свинцом лицемеры. Труден был переход: скалистым путем — в седьмую пазуху.

Вергилий все им объяснил.

Доклад про данте алигьери краткое содержание 5244

Итак, спешим к подножию чистилищной горы. Но все ли спешат, всем ли так уж не терпится? Вон близ большого камня расположилась группа не очень торопящихся к восхождению наверх: мол, успеется; лезь тот, кому неймется. Среди этих ленивцев я узнал своего приятеля Белакву. Приятно видеть, что он, и при жизни враг всякой спешки, верен. В предгорьях Чистилища мне довелось общаться с тенями жертв насильственной смерти. Многие из них были изрядными грешниками, но, прощаясь с жизнью, успели искренне покаяться и потому не попали в Ад.

То-то досада для дьявола, лишившегося добычи! Он, впрочем, нашел как отыграться: не обретя власти над душою раскаявшегося погибшего грешника, надругался над его убитым телом. Неподалеку от всего этого мы увидели царственно-величественную тень Сорделло. Он и Вергилий, узнав друг в друге поэтов-земляков мантуанцевбратски обнялись.

Профессиональные конкурсы для педагогов реферат58 %
Реферат на тему формы собственности предприятия38 %

Вот пример тебе, Италия, грязный бордель, где напрочь порваны узы братства! Особенно ты, моя Флоренция, хороша, ничего не скажешь Очнись, посмотри на себя Сорделло согласен быть нашим проводником к Чистилищу.

Это для него большая честь — помочь высокочтимому Вергилию.

Доклад про данте алигьери краткое содержание беседуя, мы подошли к цветущей ароматной долине, где, готовясь к ночлегу, расположились тени высокопоставленных особ — европейских государей. Мы издали наблюдали за ними, слушая их согласное пение. Настал вечерний час, когда желанья влекут отплывших обратно, к любимым, и вспоминаешь горький миг прощанья; когда владеет печаль пилигримом и слышит он, как перезвон далекий плачет навзрыд о дне невозвратимом В долину отдыха земных властителей заполз было коварный змей соблазна, но прилетевшие ангелы изгнали.

Я прилег на траву, заснул и на тему coreldraw сне был перенесен к вратам Чистилища. Охранявший их ангел семь раз начертал на моем лбу одну и ту же букву — первую в слове "грех" семь смертных грехов; эти буквы будут поочередно стерты с моего лба по мере восхождения на чистилищную гору.

Мы вошли во второе царство загробья, ворота закрылись за нами. Началось восхождение. Мы в первом круге Чистилища, где искупают свой грех гордецы. В посрамление гордыни здесь воздвигнуты изваяния, воплощающие идею высокого подвига — смирения. А вот и тени очищающихся гордецов: при жизни несгибаемые, здесь они в наказание за свой грех гнутся под тяжестью наваленных на них каменных глыб. Среди них — художник-миниатюрист Одериз, при жизни кичившийся своей громкой славой.

Теперь, говорит, осознал, что кичиться нечем: все равны перед лицом смерти — и ветхий старец, и пролепетавший "ням-ням" младенец, а слава приходит и уходит.

ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ Краткое содержание пересказ сюжета

Чем раньше это данте алигьери и найдешь в себе силы обуздать свою гордыню, смириться, — доклад. Под ногами у нас барельефы с запечатленными сюжетами наказанной гордыни: низверженные с небес Люцифер и Бриарей, царь Саул, Олоферн и. Заканчивается наше пребывание в первом круге. Явившийся ангел стер с моего лба одну из семи букв — в знак того, что грех гордыни мною преодолен. Вергилий улыбнулся мне. Поднялись во второй круг. Здесь завистники, они временно ослеплены, их бывшие "завидущими" глаза ничего не видят.

Вот женщина, из зависти желавшая зла своим землякам и радовавшаяся их неудачам В этом круге я после смерти буду краткое содержание недолго, ибо редко и мало кому завидовал.

Зато в пройденном круге гордецов — наверное, долго. Вот они, доклад медицина по обж грешники, чью кровь когда-то сжигала зависть. В тишине громоподобно прозвучали слова первого завистника — Каина: "Меня убьет тот, кто встретит! Миновали второй круг. Снова нам явился ангел, и вот на моем лбу остались лишь пять букв, про которых предстоит избавиться в дальнейшем.

Мы в третьем круге. Перед нашими взорами пронеслось жестокое видение человеческой ярости толпа забила каменьями кроткого юношу. В этом круге очищаются одержимые гневом.

Даже в потемках Ада не было такой черной мглы, как в этом круге, где смиряется ярость гневных. Один из них, ломбардец Марко, разговорился со мной и высказал мысль о том, что нельзя все происходящее на свете понимать как следствие деятельности высших небесных сил: это значило бы отрицать свободу человеческой воли и снимать с человека ответственность за содеянное.

Читатель, тебе случалось бродить в доклад про данте алигьери краткое содержание туманным вечером, когда и солнца почти не видно? Вот так и мы Я почувствовал прикосновение ангельского крыла к моему лбу — стерта еще одна буква.

Мы поднялись в круг четвертый, освещаемые последним лучом заката.

Затем Вергилий цовел меня к глубокому провалу в восьмой круг. Выслушав его, мы устремились к восьмому небу, к созвездию Близнецов, под которым я родился, впервые увидел солнце и вдохнул воздух Тосканы. Услышав такое, я посмотрел на Вергилия и Стация: оба блаженно улыбались.

Здесь очищаются ленивые, чья любовь к благу была медлительной. Ленивцы здесь должны стремительно бегать, не допуская никакого потворства своему прижизненному греху.

Пусть вдохновляются примерами пресвятой девы Марии, которой приходилось, как известно, спешить, или Цезаря с его поразительной расторопностью.

Пробежали мимо нас, скрылись. Спать хочется. Сплю и вижу сон Приснилась омерзительная баба, на моих глазах превратившаяся в красавицу, которая тут же была посрамлена и превращена в еще худшую уродину вот она, мнимая привлекательность порока! Исчезла еще одна буква с моего лба: я, значит, победил такой порок, как лень. Поднимаемся в круг пятый — к скупцам и расточителям. Скупость, алчность, жадность к золоту — отвратительные пороки. Расплавленное золото когда-то влили в глотку одному одержимому жадностью: пей на здоровье!

Мне неуютно в окружении скупцов, а тут еще случилось землетрясение. По своему невежеству не знаю Оказалось, трясение горы вызвано ликованием по поводу того, что одна из душ очистилась и готова к восхождению: это римский поэт Стаций, поклонник Вергилия, обрадовавшийся тому, что отныне будет сопровождать нас в пути к чистилищной вершине. С моего лба стерта еще одна буква, обозначавшая грех скупости. Кстати, разве Стаций, томившийся в пятом доклад про данте алигьери краткое содержание, был скуп?

Напротив, расточителен, но эти две крайности караются совокупно. Теперь мы в круге шестом, где очищаются чревоугодники. Здесь нехудо бы помнить о том, что христианским подвижникам не было свойственно обжорство.

6739789

Бывшим чревоугодникам суждены муки голода: отощали, кожа да кости. Среди них я обнаружил своего покойного друга и земляка Форезе. Поговорили о своем, поругали Флоренцию, Форезе осуждающе отозвался о распутных дамах этого города. Я рассказал приятелю о Вергилии и о своих надеждах увидеть в загробном мире любимую мою Беатриче.

С одним из чревоугодников, бывшим поэтом старой школы, у меня произошел доклад про данте алигьери краткое содержание о литературе. Он признал, что мои единомышленники, сторонники "нового сладостного стиля", достигли в мой город серпухов доклад поэзии гораздо большего, доклад про данте алигьери краткое содержание сам он и близкие к нему мастера.

Между тем стерта предпоследняя литера с моего лба, и мне открыт путь в высший, седьмой круг Чистилища. А я все вспоминаю худых, голодных чревоугодников: как это они так отощали? Ведь это тени, а не тела, им и голодать-то не пристало. Вергилии пояснил: тени, хоть и бесплотны, точь-в-точь повторяют очертания подразумеваемых тел которые исхудали бы без пищи. Здесь же, в седьмом круге, очищаются палимые огнем сладострастники. Они горят, поют и восславляют примеры воздержания и целомудрия. Охваченные пламенем сладострастники разделились на две группы: предававшиеся однополой любви и не знавшие меры в двуполых соитиях.

Среди последних — поэты Гвидо Гвиницелли и провансалец Арнальд, изысканно приветствовавший нас на своем наречии. А теперь нам самим надо пройти сквозь стену огня. Я испугался, но мой наставник сказал, что это путь к Беатриче к Земному Раю, расположенному на вершине чистилищной горы. И вот мы втроем Стаций с нами идем, палимые пламенем. Стихийная в низших сферах, она становится сознательной в человеке. В сердце юноши Данте эта любовь обращена к женщине. Некоторые толкователи Данте видят в ней, впрочем, не земную женщину, а лишь символ или католицизма Перес или империи Россетти или же вечной женственности Бартоли.

Пир, III. Но Данте не остановился на этой реалистической точке зрения, а вернулся на склоне лет к средневековому аскетическому мировоззрению, объявив земные блага прахом и тленом Чистилище, XIX, Рай, XIсосредоточив свои помыслы на Боге, как на высшей цели бытия.

1 comments